TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 22:10--24:16

TSK Full Life Study Bible

22:10

Atalya(TB)/Atalia(TL) <06271> [Athaliah.]

22:10

Judul : Atalya dan Yoas

Perikop : 2Taw 22:10--23:21


Paralel:

2Raj 11:1-21 dengan 2Taw 22:10-23:21


Catatan Frasa: ATALYA.


22:11

Yosabat .............................. Yosabat(TB)/Yosabat .................................... Yosabat(TL) <03090> [Jehoshabeath.]

gudang(TB)/bilik(TL) <02315> [bedchamber.]

Yoyada(TB/TL) <03077> [Jehoiada.]

dibunuh .................................. dibunuh(TB)/dibunuh ........................................... dibunuh(TL) <04191> [she slew him not.]


22:12

bait-Ullah ... rumah(TB)/tersembunyi ....... bait-Ullah(TL) <01004 02244> [A.M. 3120-3126. B.C. 884-878. hid in the house.]

Atalya(TB)/Atalia(TL) <06271> [Athaliah.]


23:1

tahun ketujuh(TB)/tahun ... ketujuh(TL) <08141 07637> [seventh year.]

persepakatan(TB)/berjanji-janjianlah(TL) <01285> [covenant with him.]

23:1

Catatan Frasa: YOYADA.


23:2

mengelilingi(TB)/beridar-idar(TL) <05437> [went about.]

kepala-kepala puak ......... bapa-bapa(TB)/kepala(TL) <07218 01> [the chief of.]

Houbigant omits the words of Israel. Bp. Patrick, however, is of the opinion that Judah is here called by the general name of Israel: but it is probable, that these "chief fathers of Israel," were the descendants of those priests and Levites, and other pious persons of the ten tribes, who left their cities and possessions, and joined themselves to Judah, in the days of Jeroboam. See the parallel passages.

23:2

orang-orang Lewi

Bil 35:2-5; [Lihat FULL. Bil 35:2] s/d 5 [Semua]



23:3

Lalu ..... berjanji-janjianlah perjanjian(TB)/berjanji-janjianlah(TL) <03772 01285> [made a covenant.]

<03068> [as the Lord.]

23:3

mengikat perjanjian

2Raj 11:17; [Lihat FULL. 2Raj 11:17]

anak-anak Daud!

2Sam 7:12; [Lihat FULL. 2Sam 7:12]; 1Raj 2:4; [Lihat FULL. 1Raj 2:4]; 2Taw 6:16; [Lihat FULL. 2Taw 6:16]; 2Taw 7:18; [Lihat FULL. 2Taw 7:18]; 2Taw 21:7; [Lihat FULL. 2Taw 21:7] [Semua]



23:4

bertugas(TB)/khidmat(TL) <0935> [entering.]

penunggu(TB/TL) <07778> [porters.]

pintu(TB)/ambang pintu(TL) <05592> [doors. Heb. thresholds.]


23:5

istana raja ................ rumah ..... rumah(TB)/istana baginda .................... rumah(TL) <01004 04428> [the king's house.]

pintu gerbang(TB)/pintu(TL) <08179> [the gate.]


23:6

bertugas(TB)/berkhidmat(TL) <08334> [they that minister.]

23:6

haruslah mentaati

Za 3:7



23:7

Lewi(TB/TL) <03881> [the Levites.]

memasuki ................ masuk(TB)/masuk ................. masuk(TL) <0935> [whosoever.]


23:8

Lewi(TB/TL) <03881> [the Levites.]

kelompok(TL) <04256> [the courses.]

23:8

yang diperintahkan

2Raj 11:9

membebaskan rombongan-rombongan

1Taw 24:1; [Lihat FULL. 1Taw 24:1]



23:9

tombak-tombak(TB)/pendahan(TL) <02595> [spears.]

rumah(TB)/bait-Ullah(TL) <01004> [which were in the house.]

When the soldier retired from the tumults of war to the bosom of his family, he frequently hung up his arms in the temple, as a grateful acknowledgment of the protection he had received, and of the victories he had won. It is highly probable, therefore, that the arms of David which Jehoiada delivered to the captains of hundreds, "which were in the house of God," were laid up in the tabernacle by David when he resigned the command of his armies to his generals; and there is reason to believe that his conduct, in this respect, was followed by many of his companions in arms.


23:10

lambung ..... rumah ... rumah .... rumah .... rumah ... rumah(TB)/sebelah ... rumah .... sebelah ... rumah ...... rumah(TL) <03802 01004> [side of the temple. Heb. shoulder of the house.]

mezbah(TB/TL) <04196> [along by.]


23:11

membawa(TB)/keluar(TL) <03318> [They brought.]

mahkota ... mengenakan jejamang(TB)/dikenakannyalah(TL) <05414 05145> [put upon.]

hukum(TB)/syahadat(TL) <05715> [the testimony.]

mengurapinya lalu sembahnya(TB)/menyiram(TL) <04886 0559> [anointed him.]

baginda ....................... tuanku raja(TB)/baginda ...................... Berbahagialah tuanku(TL) <02421 04428> [God save the king. Heb. Let the king live.]

23:11

memberikan hukum

Ul 17:18



23:12

Atalya(TB)/Atalia(TL) <06271> [Now when.]

pergilah(TB)/datanglah(TL) <0935> [she came.]


23:13

dilihatnyalah(TB)/dilihatnya(TL) <07200> [she looked.]

raja ................. raja(TB)/baginda .................. baginda(TL) <04428> [the king.]

pemimpin(TB)/penghulu(TL) <08269> [and the princes.]

rakyat(TB)/orang(TL) <05971> [all the people.]

meniup(TB)/meniupkan(TL) <08628> [sounded.]

penyanyi(TB)/biduanpun(TL) <07891> [the singers.]

Atalya(TB)/Atalia(TL) <06271> [Then Athaliah.]

Khianat khianat(TB)/khianat khianat(TL) <07195> [Treason. Heb. Conspiracy.]

23:13

dilihatnyalah raja

1Raj 1:41

dekat tiangnya

1Raj 7:15; [Lihat FULL. 1Raj 7:15]



23:14

keluar .............. Bawalah dia keluar(TB)/disuruh ......................... luar(TL) <03318> [Have her forth.]

The Vulgate has here, and in the parallel place, {Educite illam extra septa templi,} "Take her out beyond the precincts of the temple." These were walls erected in parallel lines, and forming an extensive range of buildings around the sacred edifice.

memihak .... dibunuh ......... dibunuh .... membunuhnya ....... membunuh(TB)/Bawalah(TL) <0935 04191> [whoso followeth her.]

He who takes her part let him be instantly slain.

dari antara ...... di tengah-tengah dibunuh ............ membunuhnya ... rumah ......... rumah(TB)/dibunuh .......... membunuh(TL) <04191 01004> [Slay her not.]


23:15

pintu ...... pintu gerbang Kuda(TB)/pintu ........ kuda(TL) <08179 05483> [the horse gate.]

This gate was in the eastern wall of the city, towards the brook Kidron, (Jer 31:40,) at which the king's horses probably went out from the stables at Millo. It was near the temple; and some Rabbins suppose that, in order to go to the temple, a person might go on horseback to this place, but was then obliged to alight.

dibunuhlah(TB)/dibunuhnya(TL) <04191> [they slew her there.]

23:15

gerbang Kuda,

Yer 31:40



23:16

Kemudian ... mengikat perjanjian perjanjian(TB)/diperbuat .... perjanjian(TL) <03772 01285> [made a covenant.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [that they should.]

23:16

mengikat perjanjian

2Taw 29:10; 34:31; Neh 9:38 [Semua]



23:17

rumah Baal .... Baal .......... Baal ... Baal(TB)/kuil Baal ............ Baal(TL) <01168 01004> [the house of Baal.]

memecahkan mezbah-mezbahnya ... mezbahnya ......... mezbah-mezbah ........ mezbah(TB)/mezbahnya .... dipecahkannya ............. mezbah(TL) <04196 07665> [brake his altars.]

membunuh Matan ... Matan(TB)/Matan ..... dipalunya(TL) <04977 02026> [slew Mattan.]

23:17

dan membunuh

Ul 13:6-9 [Semua]



23:18

Daud ............................ Daud(TB)/Daud ........................ Daud(TL) <01732> [whom David.]

tertulis(TB)/tersurat(TL) <03789> [as it is written.]

Daud ... Daud ........................ Daud petunjuk Daud(TB)/pegangan .......... Daud ....................... pesan Daud(TL) <01732 03027> [by David. Heb. by the hands of David.]

23:18

orang-orang Lewi,

1Taw 23:28-32; [Lihat FULL. 1Taw 23:28] s/d 32 [Semua]

dalam rumah

1Taw 23:6; [Lihat FULL. 1Taw 23:6]; 1Taw 25:6; [Lihat FULL. 1Taw 25:6] [Semua]



23:19

penunggu-penunggu(TB)/penunggu(TL) <07778> [porters.]

23:19

ditempatkannya penunggu-penunggu

1Taw 9:22



23:20

pasukan(TB)/penghulu(TL) <08269> [the captains.]

23:20

gerbang Atas,

2Raj 15:35; [Lihat FULL. 2Raj 15:35]



23:21

23:21

dengan pedang.

2Taw 22:1; [Lihat FULL. 2Taw 22:1]



24:1

Yoas(TB/TL) <03101> [A.M. 3126-3165. B.C. 878-839. Joash.]

Joash, [Y“wƒsh <\\See definition 03101\\,] or [Y“ƒsh <\\See definition 03101\\>,] is merely an abbreviation of Jehoash, [Yeh“w'ƒsh <\\See definition 03060\\>,] by the elision of [Hˆ,] {hay,} and here also of [Vƒv,] {wav.}

[Jehoash.]

berumur tujuh tahun .......... tahun(TB)/umur ......... tujuh tahun ......... tahun(TL) <08141 01121 07651> [seven years old.]

As Joash was hidden six years in the temple, and was but seven when he came to the throne, he could have been but one year old when secreted by his aunt.

24:1

Judul : Yoas memperbaiki rumah Tuhan

Perikop : 2Taw 24:1-16


Paralel:

2Raj 12:1-16 dengan 2Taw 24:1-14

Paralel:

2Raj 12:17-21 dengan 2Taw 24:23-27



24:2

[A.M. 3126-3162. B.C. 878-842.]

Yoas(TB/TL) <03101> [Joash.]

selama .... Yoyada ... Yoyada(TB)/umur .... Yoyada(TL) <03117 03077> [all the days of Jehoiada.]

24:2

mata Tuhan

2Taw 25:2; 26:5 [Semua]



24:3

mengambil dua .... dua(TB)/Maka diambil(TL) <05375 08147> [took for him.]

Not for himself, as the Jewish expositors suppose, but for Joash; for Jehoiada's advanced age renders it highly improbable that he should take them for himself. He was born in the reign of Solomon, and lived through six successive reigns; and must, on any computation, have been upwards of 100 years old when Joash began to reign.

dua ... isteri .... isteri(TB)/dua ... isteri(TL) <0802 08147> [two wives.]


24:4

membaharui(TB)/membaiki(TL) <02318> [A.M. 3148. B.C. 856. repair. Heb. renew.]


24:5

mengumpulkan ................. kumpulkanlah ..... orang Israel ......... Israel(TB)/dihimpunkanlah ...................... pungutlah ....... Israel(TL) <03478 06908> [gather of all Israel.]

orang Lewi .............................. orang Lewi(TB)/Lewi .......................................... Lewi(TL) <03881> [Howbeit.]

24:5

kumpulkanlah uang

Kel 30:16; [Lihat FULL. Kel 30:16]; Neh 10:32-33; Mat 17:24 [Semua]

orang Israel

1Taw 11:1

orang Lewi

1Taw 26:20; [Lihat FULL. 1Taw 26:20]



24:6

menuntut(TB)/mengajak(TL) <01875> [Why hast thou.]

pajak(TB)/cukai(TL) <04864> [the collection.]

This was the poll-tax fixed by Moses, of half a shekel, which was levied on every man of twenty years old and upwards, as "a ransom for their souls, that there might be no plague among them."

Kemah(TB)/kemah(TL) <0168> [tabernacle.]

24:6

untuk Kemah

Kel 38:21; [Lihat FULL. Kel 38:21]



24:7

anak-anak Atalya ... Atalia(TB)/anak laki-laki Atalia(TL) <06271 01121> [the sons of Athaliah.]

As Jehoram's sons, Ahaziah excepted, whether by Athaliah or any other, were all slain before his death (ch. 22:1), this spoilation of the temple must have taken place in his life-time.

fasik(TB/TL) <04849> [that wicked.]

kudus(TB)/kesucian(TL) <06944> [the dedicated.]

dipakaikannya(TL) <06213> [did they bestow.]


24:8

raja(TB)/baginda(TL) <04428> [at the king's.]


24:9

mengumumkan(TB)/canangkan(TL) <06963> [proclamation. Heb. voice. collection.]


24:10

bersukacitalah(TB)/suka hatinya(TL) <08055> [rejoiced.]

24:10

Maka bersukacitalah

Kel 25:2; [Lihat FULL. Kel 25:2]; 1Taw 29:3,6,9; [Lihat FULL. 1Taw 29:3]; [Lihat FULL. 1Taw 29:6]; [Lihat FULL. 1Taw 29:9] [Semua]



24:11

kali(TB)/apabila(TL) <06256> [at what time.]

raja ........... jurutulis .... panitera raja(TB)/baginda ........... jurutulis baginda(TL) <04428 05608> [the king's scribe.]

It was necessary to associate with the high priest some civil authority and activity, in order to get the neglected work performed.

lakukan(TB)/perbuatannya(TL) <06213> [Thus they did.]


24:12

menyerahkan ....... memanduri .... memerintahkan(TB)/diberikan(TL) <05414 06213> [gave it to such.]

pahat(TB)/pemahat(TL) <02672> [masons.]

24:12

ini mengupah

2Taw 34:11



24:13

pekerjaan perbaikan maju ... bawah tangan(TB)/tukangpun ...... rusakpun dibaiki ... pekerjaan tangan(TL) <05927 0724 03027 04399> [the work was perfected by them. Heb. the healing went up upon the work by their hand.]

membangun(TB)/ditetapkannya(TL) <05975> [they set, etc.]

That is, "they restored it to its former proper state."

keadaannya(TB)/tentu(TL) <04971> [in his state.]


24:14

perkakas-perkakas ..... perkakas-perkakas ............ perkakas-perkakas(TB)/perkakas ...... perkakas .............. benda(TL) <03627> [vessels of the house.]

perkakas-perkakas ..... perkakas-perkakas ... penyelenggaraan kebaktian ......... terpakai(TB)/perkakas ...... perkakas ... terpakai ............ benda(TL) <03627 08335> [vessels to minister.]

perkakas-perkakas ................. bokor dipersembahkan(TB)/khidmat .................... dipersembahkannya(TL) <05927 03709> [to offer withal. or, pestils.]

dipersembahkan(TB)/khidmat .................... dipersembahkannya(TL) <05927> [And they offered.]

It appears from this, that the daily morning and evening sacrifices had been previously intermitted; and that they were again neglected after the death of Jehoiada.

umur(TB/TL) <03117> [all the days.]

2

24:14

Catatan Frasa: KORBAN BAKARAN TETAP DIPERSEMBAHKAN.


24:15

menjadi .... lanjut umur umurnya(TB)/puas-puas umurnya(TL) <07646 03117> [A.M. 3162. B.C. 842. and was full of days.]

{WyyisbÆ’ yammim,} "satiated with days;" which seems to be a metaphor taken from a guest regaled by a plentiful banquet, used to express the termination of life without reluctance.

Seratus(TB)/seratus(TL) <03967> [an hundred.]


24:16

kota(TB)/negeri(TL) <05892> [in the city.]

perbuatan-perbuatannya(TB)/berbuat(TL) <06213> [because.]



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA